assemblage echasse en bois

Etape 3 : la tige molletière

Nous allons maintenant mettre en place le support qui permettra à l’échasse de rester solidaire de la jambe de l’échassier.

[EN] STEP #3: assembly of the calf support

We will now add the support that allow the stilt to remain attached to your leg.

Prenez l’un des bouts de tasseaux découpés au préalable (étape 2) et insérez-le dans le sandwich constitué précédemment pour assembler la jambe. Comme pour la jambe de l’échasse, le tasseau et les planches doivent être bien alignés. Placer l’extrémité du tasseau à l’angle de la partie biseautée (voir photo).

Nous aurons donc 10cm de tasseau enfermés dans le sandwich et tout le reste qui servira à tenir le mollet de l’échassier (environ 40cm ou plus selon la taille de l’échassier).

Bloquez le tout à l’aide du serre-joint de la même façon que sur la photo.

Take one of the last pieces of cleats you cut in step #2 and insert it into the sandwich previously made for the leg. As for the leg of the stilt, the piece of cleat and the boards must be aligned. Place the end of the cleat at the corner of the bevelled part (see photo).

You will have 10cm of cleat locked in the sandwich and all the rest that will be used to hold the calf (about 40cm or more depending on the size of the stilt walker).

Block all pieces with the clamp (see photo).

echasses-21

Placer le serre-joint bien au centre de la petite longueur.

La suite est semblable à l’assemblage de la jambe : percez au foret de 6, à droite et à gauche du serre-joint, bien perpendiculairement et bien au centre du tasseau.

The following is similar to the leg assembly : pierce with the drill of 6, right and left of the clamp, well perpendicular and well in the center of the cleat.

echasses-22

Le 2e trou sera sous ma main droite.

Boulon Japy… Marteau… Rondelle plate + rondelle frein + écrou… Bien serrer… Vous êtes rodés à présent. 🙂

TRCC bolt… hammer… flat washer + lock washer + nut… Squeeze strongly… You’re done !

echasses-23

Le boulon se bloque dans le bois avec un bon coup de marteau.

Répétez l’opération pour la seconde échasse et vous aurez sous les yeux deux belles pièces de bois qui commencent à ressembler à des échasses.

La suite dans l’étape 4 : fixation du repose-pied.

Repeat the step for the second stilt and you will have two nice wooden creations that begin to look like stilts.

Let’s go now to step #4: fixing the footrest.


Ce guide de montage vous a été utile ?

FAIRE UN DON

Merci de faire un petit don qui nous aidera à entretenir notre site web.


Was this tutorial helpful ? Please make a small donation to help us maintain our website.

ATTENTION :
Les échasses et le tutoriel (texte + photos) sont sous licence Creative Commons BY-NC-SA
Réutilisation commerciale interdite.

WARNING :
Stilts and tutorial (text + photos) are under Creative Commons license BY-NC-SA.
Commercial use forbidden.

Répondre

Entrez vos coordonnées ci-dessous ou cliquez sur une icône pour vous connecter:

Logo WordPress.com

Vous commentez à l'aide de votre compte WordPress.com. Déconnexion /  Changer )

Photo Google

Vous commentez à l'aide de votre compte Google. Déconnexion /  Changer )

Image Twitter

Vous commentez à l'aide de votre compte Twitter. Déconnexion /  Changer )

Photo Facebook

Vous commentez à l'aide de votre compte Facebook. Déconnexion /  Changer )

Connexion à %s